La traduction approximative de Nelson Monfort [VIDEO]



0
(0)
©StudioCanal
©StudioCanal

Publicité

Tout le monde aime Nelson Monfort et c’est aussi pour ça qu’on ne lui tiendra pas franchement rigueur de cette très approximative traduction d’une interview d’Usain Bolt. Repérée par le site Pure Médias, elle s’est révélée être carrément à côté de la plaque !


Nous sommes mercredi soir et Usain Bolt vient de faire son entrée sur  le stade du Letzigrund dans le cadre d’une interview organisée par son célèbre sponsor.

Deux journalistes interrogent alors le sextuple champion olympique de sprint.

Nelson Monfort n’est pas bien loin et tente de traduire ce qu’il entend… ou pas !


Publicité

C’est ainsi que les propos d’Usain Bolt vont être tellement déformés qu’ils n’auront au final plus du tout le même sens.

A la question : « Vous avez une longue collaboration avec Puma désormais. Tout se passe bien et vous êtes là ce soir (…) c’est votre anniversaire la semaine prochaine ? », le champion a réellement répondu : Oui, tout à fait. Mon anniversaire est la semaine prochaine. Je n’ai que 28 ans mais je ne suis pas très content de vieillir. Je collabore avec Puma depuis des années maintenant. C’est un super sponsor et c’est aussi une des raisons pour lesquelles je suis là ce soir. Donc big up à Puma. C’est comme une famille pour moi ».

Sauf que Nelson Monfort l’a traduit comme suit  « J’ai 28 ans et je deviens vieux n’est ce pas ? Ca, ça ne me fait pas plaisir. Mais maintenant peut être, je crois avoir compris, que je souhaite peut être fonder une famille ! ».

Bon il y avait bien le mot « famille » dedans.. C’est déjà ça !


Nelson Monfort traduit n’importe comment une… par puremedias

Noter cet article

Cliquez sur les étoiles pour voter

Note moyenne 0 / 5. Nombre de notes : 0

Aucune note


Liens sponsorisés


Publicité